BARNESANGER 3

Disse sangene finner du her:


Alle hjerter banker.
Ride, ride ranke.
Lille Lotte.
Tyven, tyven.
Tre små kinesere.
Fader Jakob.
En pinnsvinfamilie på fem.
Tyggis.
Hvor bor du lille kylling.

       
       


  


Alle hjerter banker
 
Alle hjerter banker.
Alle hjerter banker.
Vaffelhjerter banker ei.
Vaffelhjerter banker ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri.

Alle busser ruller,
alle busser ruller,
Busseruller ruller ei.
Busseruller ruller ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri.

Alle duer flyver.
Alle duer flyver.
Vinduer flyver ei.
Vinduer flyver ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri.


Alle seler svømmer.
Alle seler svømmer.
Bukseseler svømmer ei.
Bukseseler svømmer ei,
sier jeg til deg

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle rister ruster.
Alle rister ruster.
Kontorister ruster ei.
Kontorister ruster ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle ringer ruller.
Alle ringer ruller.
Kjerringer ruller ei.
Kjerringer ruller ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle griser grynter.
Alle griser grynter.
Sparegriser grynter ei.
Sparegriser grynter ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle klokker tikker.
Alle klokker tikker.
Blåklokker tikker ei.
Blåklokker tikker ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle bier summer.
Alle bier summer.
Amfibier summer ei.
Amfibier summer ei,
sier jeg til deg.


Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle bølger bruser.
Alle bølger bruser.
Hetebølger bruser ei.
Hetebølger bruser ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alle kammer lugger.
Alle kammer lugger.
Bakkekammer lugger ei.
Bakkekammer lugger ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri

Alt tøy kan vaskes.
Alt tøy kan vaskes.
Syltetøy vaskes ei.
Syltetøy vaskes ei,
sier jeg til deg.

Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri hi hi.
Og derfor denne melo-melo-melodi
er blitt mitt svermeri


Alt tau kan knytes.
Alt tau kan knytes.
Fortau knytes ei.
Fortau knytes ei,
sier jeg til deg.




 






Ride , ride ranke

Ride, ride ranke!
Si meg hvor skal veien gå?
Bestefar besøk skal få.
Ride, ride ranke!

Ride, ride ranke!
Og når så vi stiger av,
sier vi: "Goddag, goddag!"
Ride, ride ranke!

Ride, ride ranke!
Bestemor, hun er så snill.
Vi får leke som vi vil.
Ride, ride ranke!

Ride, ride ranke!
Nå til onkel i galopp.
"Er han hjemme?" Ja! Så stopp!
Ride, ride ranke!

Ride, ride ranke!
Nå er hesten ornt`lig trett.
Rytteren er god og mett.
Ride, ride ranke! 












Lille Lotte
 

Lille Lotte er så pen
når hun går til skolen.
Hånden den er ganske ren,
ansiktet som solen.
Hun kan si så pent "Goddag"
Neie, det er ingen sak
Så gjør lille Lotte,
Så gjør lille Lotte

Lille Hermann er så pen
når han går til skolen.
Hånden den er ganske ren,
ansiktet som solen.
Han kan si så pent "Goddag"
Bukke, det er ingen sak.
Så gjør lille Hermann,
Så gjør lille Hermann. 
 




 


 



Tyven , tyven

Tyven, tyven skal du hete
For du stjal min lille venn
Men jeg har et håp i vente at jeg snart
Får en igjen

Tror jeg tralala, tror jeg tralala,
tror jeg tralala, så tror jeg tralala,
tror jeg tralala!

Jeg tror du står og sover
og ikke passer på min venn
Jeg tror du står og sover
Og ikke passer på
-Å nei, og nei jeg sover ei
Jeg bare står å hviler meg.
Jeg sover eller våker, så tenker jeg på deg.

Siste gang jeg var i byen mistet jeg min paraply
Og den kostet mange penger
Og den var jo ganske ny

Tror jeg tralala, tror jeg tralala,
tror jeg tralala, så tror jeg tralala,
tror jeg tralala. 
 





 








Tre små kinesere

Tre små kinesere på Høybro Plass.
Satt og spilte på en kontrabass.
Så kom en konstabel
spurte hva det var.
Tre små kinesere på Høybro Plass.
 











 



Fader Jakob

Fader Jakob, Fader Jakob,
Sover du? Sover du?
Hører du ei klokken? Hører du ei klokken?
Ding dang dong. Ding dang dong.

 

Fader Jakob,Fader Jakob
Sover du? Sover du?
Hører du ei klokken? Hører du ei klokken?
Bim bam bom, Bim bam bom

 

Fader Jakob,Fader Jakob
Sover du? Sover du?
Hører du ei klokken? Hører du ei klokken?
Bim bam bum, Bim bam bum

 




 

Dansk:

Mester Jakob, Mester Jakob,
sover du? Sover du?
Hörer du ej klokken, hörer du ej klokken
Ringe tolv, ringe tolv.

 

Mester Jakob, Mester Jakob,
sover du? Sover du?
Hörer du ej klokken, hörer du ej klokken
Bim bam bum, Bim bam bum.

 

Engelsk:

Are you sleeping, are you sleeping?
Brother John, brother John?
Morning bells are ringing, morning bells are ringing,
ding ding dong, ding ding dong

 

Finsk:

Jaakko-kulta, Jaakko-kulta,
herää jo, herää jo!
Kellojasi soita, kellojasi soita,
pium paum poum, poum paum poum

 

Fransk:

Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous, dormez-vous,
Sonnez les matines, sonnez les matines,
Ding dang dong, Ding dang dong.

 

Indisk?:

Fotsin Jako, Fotsin Jako
nisbetja, nisbetja
Tinbatire linso, tinbatire linso
Tom peng pung, tom peng pung

 

Indonesisk:

Selamat pagi, Selamat pagi
bangunlah, bangunlah,
lonceng telah berbunyi, lonceng telah berbunyi
ding dang dong, ding dang dong

 

Islansk:

Meistari Jakob, meistari Jakob,
sefur pú, sefur pú?
Hvað slær klukkan, hvað slær klukkan?
Hún slær prjú, hún slær prjú.

 

Italiensk:

Fra Martino campanaro
Dormi tu, dormi tu?
Suona le campane,
Suona le campane
Din don dan, Din don dan

 

Kinesisk, Mandarin (handler om to tigrer):

Liang-Zhr Lao-Hu, Liang-Zhr Lao-Hu
Poa De Quai, Poa De Quai
EE-Zhr Mai-yo Ar Dwo, EE-Zhr Mai-yo EE-Bah
Zhen Chee Gwai

 

Nederlansk:

Vader Jacob, Vader Jacob,
Slaapt gij nog,slaapt gij nog?
Alle klokken luiden, alle klokken luiden,
Bim Bam Bom, Bim Bam Bom

 

Polsk:

Panie Janie, Panie Janie
Rano wstan! Rano wstan!
Wszystkie dzwony bija, Wszystkie dzwony bija
Bim, bam, bum, bim, bam, bum.

 

Russisk:

Bratez Jakow, bratez Jakow,
spish li ti, spish li ti?
Slishish zwon na bashne, slishish zwon na bashne
Ding dang dong, ding dang dong

 

Spansk:

Fray Felipe, Fray Felipe
Duermes Tu, Duermes tu
Toca la campana, toca la campana
Tin ton tin Tin ton tin

 

Svensk:

Broder Jakob, broder Jakob
Sover du? Sover du?
Ring till ottesången, ring till ottesången
Bing, bang, bång, Bing, bang, bång

 

Broder Jakob, Broder Jakob
Sover du? Sover du?
Ring i dina klockor, ring i dina klockor ,
ding ding dong, ding ding dong.

 

Broder Jakob, Broder Jakob
Sover du? Sover du?
Hör du inte klockan, hör du inte klockan?
Ding ding dong, ding ding dong.

 

Tsjekkisk:

Bratre Kubo, bratre Kubo,
J
este spis? Jeste spis?
Slunce davno zari,
Ty jsi na polstari,
Vstavej jiz, vstavej jiz.

 

Tysk:

Bruder Jakob, Bruder Jakob,
schläfts Du noch, schläftst Du noch?
Hörst du nicht die Glocken, hörst du nicht die Glocken
Ding Ding Dong, Ding Ding Dong

 

Ungarsk:

János bácsi, János bácsi,
Keljen fel, keljen fel,
Szólnak a harangok, szólnak a harangok,
Bim-bam-bum, bim-bam-bum.

 

Vietnamesisk(handler om en gul sommerfugl):

Kia con buom vang, Kia con buom vang
Xeo doi canh, Xeo doi canh
Tung canh bay len tren troi, Tung canh bay len tren troi Ta ngoi xem, Ta ngoi xem


 











En pinnsvinfamilie på fem.

En pinnsvin familie på fem.
Skulle ut å finne seg et hjem.
Det var pinnsvinfar og det var pinnsvinmor
og det var Pia og Putte og Pelle.

Til middag hadde de en mark (makk)
to snegler og en kakkerlakk.
Og det var pinnsvinfar og det var pinnsvinmor
og det var Pia og Putte og Pelle. 












TYGGIS.

Få'kke lov av mamma tygge tyggegummi.
Få'kke lov av mamma danse Buggi Wuggi.
Få'kke lov av mamma og gå ut en tur.
Og derfor sitter jeg å er så sur.

Alikevel så tygger jeg tyggegummi.
Alikevel så danser jeg Buggi Wuggi.
Alikevel så går jeg ut en tur.
Og derfor sitter mamma og er så sur. 




 





Hvor bor du lille kylling.

Hvor bor du lille kylling?
I ett egg.
Hvordan kom du ut av skallet?
Gjennom eggets vegg.
Hva heter så din mamma?
Hønen Rut.
Hva heter så sin pappa?
Hanen Knut.

Hva gjør du hele dagen?
Tuller mest.
Hva heter så den venn du liker best?
Han heter lille fjærdusk og er fin.
Jeg er så glad i beste vennen min.

 


 


Hei!
Prøv å lage din egen hjemmeside som jeg.
Det er enkelt, og du kan prøve det helt gratis.
ANNONSE